Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - hisabre

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

19 sonuçtan 1 - 19 arası sonuçlar
1
186
Kaynak dil
Fransızca J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche, qui fait entrer par la porte de ton cœur vers un jardin de douceur, des sensations arrosées au fond d'un jardin de bonheur, et j'ai pu savoir que mes poèmes résident dans la lumière de tes yeux.

Tamamlanan çeviriler
Arapça شربت عصير الكلمات التي تسيل من فمك...
85
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça بين المطرقة Ùˆ السِنْدان تعليق أى هو بين أمر...
بين المطرقة و السِنْدان
أى هو بين أمر كلاهما شر , والسندان هو ما يطرق عليه الحداد الحديد
حكم و أمثال

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Être entre le marteau et l’enclume:commentaire
60
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca parlez-lui gentiment
Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il

Tamamlanan çeviriler
Arapça تكلمي معه بلطف
59
Kaynak dil
Arapça من الغريب الإعتقاد أن اتحاد طلبة التكوين المتواصل...
من الغريب الإعتقاد أن اتحاد طلبة التكوين المتواصل لم يعد موجودا

Tamamlanan çeviriler
Fransızca c'est étrange de croire que l'union des étudiants ...
17
Kaynak dil
Arapça اقتحم متسرعا غرفتي.
اقتحم متسرعا غرفتي.
اقتحم و متسرع

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Il se précipita dans ma chambre
58
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça مواهبي كثيرة ومتنوعة منها القراءة Ùˆ الرياضة كنت...
مواهبي كثيرة ومتنوعة منها القراءة و الرياضة كنت ادرس بالثانوية

Tamamlanan çeviriler
Fransızca J'ai de nombreux hobbies ...
137
Kaynak dil
Arapça ذهبت فى الصيف الماضى الى شرم الشيخ وتقابلت مع...
ذهبت فى الصيف الماضى الى شرم الشيخ وتقابلت مع اصدقائى هناك وذهبت الى البحر ورجعنا بعد ذلك اى المنزل وفى الليل ذهبنا الى الملاهى ولعبنا وفرحنا كثيرا

Tamamlanan çeviriler
Fransızca L'été passé je suis allé à Charme el-Cheikh et j'y ai rencontré...
27
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça شكرا على ذوقك وأخلاقك العالية
شكرا على ذوقك وأخلاقك العالية

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Thank you for your great sense and manners.
Fransızca Merci pour ton bon gout et ta haute moralité
75
Kaynak dil
Fransızca la voie lactée, galaxie dans laquelle est situé...
la voie lactée, galaxie dans laquelle est situé le système solaire, compte 200 milliards d'étoiles

Tamamlanan çeviriler
Arapça درب التبانة, المجرة التي يقع فيها ...
Brezilya Portekizcesi A via láctea
31
11Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.11
Fransızca j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi
j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi

Tamamlanan çeviriler
Arapça احتاج الحب Ùˆ احتاجك
Türkçe AÅŸka ve sana ihtiyacım var.
121
Kaynak dil
Fransızca l'intelligence est la chose la mieux répartie...
L'intelligence est la chose la mieux répartie chez l'homme quoiqu'il en soit pourvu il trouve toujours qu'il en a juste assez, vu que c'est avec ça qu'il juge
J'ai besoin d'une traduction en anglais britannique.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Intelligence is the most sparse
32
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca le coeur perçoit ce que l'oeil ne voit pas
le coeur perçoit ce que l'oeil ne voit pas
marocain

Tamamlanan çeviriler
Arapça القلب يبصر ما لا تراه العين
180
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça النشيد الوطني السعودي
النشيد الوطني السعودي

سارعي للمجد والعلياء

مجدي لخالق السماء

وارفعي الخفاق أخضر

يحمل النور المسطر

رددي الله أكبر

يا موطني

موطني عشت فخر المسلمين

عاش المليك للعلم والوطن

Tamamlanan çeviriler
Fransızca L'hymne national saoudien
Almanca Die saudische Nationalhymne
Türkçe ٍSuudi arabistan milli marşı
178
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta...
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta benasbali eih. W ma atmana men a3mak rou7i, an yodfe2ouna al 7ob be7arara la yantafe2 lahibouha ila al abad. W ataman an a3ish ma3ak kol 7ayati...
Bonjour, ceci est un message que j'ai reçu de mon amie (francophone) et sur un portable français.. J'ai recopié fidèlement tout le texte avec les "3" etc qui remplacent j'imagine des caractères arabes mais je ne sais s'il s'agit d'un extrait de chanson ou d'un message personnel. Dans ce dernier cas il se peut que ce ne soit pas tout à fait correct aussi je vous saurai gré de mettre la traduction la plus proche de ce que la personne a voulu dire. Je vous remercie. IF YOU TRANSLATE IT IN ENGLISH, PLEASE USE UK ENGLISH. THANK YOU

Tamamlanan çeviriler
Fransızca ..Tu es mon ange ...
İngilizce You are my Angel, there is no word can describe what do you mean for me
82
Kaynak dil
Arapça كنت أقود مركبتي Ùˆ فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت...
كنت أقود مركبتي و فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت أمامي ما سبب إنكسار الزجاج الأمامي لمركبتي
لغة الترجمة فرنسي فرنسا

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je conduisais mon véhicule soudain éclate le pneu ...
68
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arapça ليس الاعجاز
ليس الاعجاز ان تصنع الف صديق في السّنة بل الاعجاز ان تصنع صديقا لالف سنة
francais de france

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Ce n'est pas un miracle
1